-
No compensation was paid for the property in question, for which the author claims to be the sole heir.
وحصل على استحقاقات وفقاً لقانون اعانات العجز، ولم يعمل منذ ذلك الوقت.
-
- collaborator to the research and drafting of the Algerian Mémoire, presented to the International Court of Law, for a consultative advice on the Western Sahara.
• حصل على وسام الاستحقاق لخدمة المجتمع برتبة ضابط رفيع
-
Not one of your other children was a National Merit Scholar.
لا أحد من أبناءكََ الآخرين .حصل على وسام استحقاق الدولة
-
Member of the Russian Association of International Law (Russian branch of the International Law Association)
1996: حصل على وسام استحقاق الصليب الأكبر من جمهورية ألمانيا الاتحادية
-
Both appellants had received temporary benefits; however, they were denied permanent disability benefits because chronic pain was excluded from compensation under the compensation regime.
وقد حصل الطرفان المستأنفان على استحقاقات العجز المؤقت؛ إلا أنهما حُرِمَا من الحصول على استحقاقات العجز الدائم لأن نظام التعويضات يستبعد الأوجاع المزمنة.
-
In 2000, 21,4000 mothers received maternity benefits for maternity leave and 19,800 persons received childcare benefits.
وفي عام 2000، حصلت 400 21 أم على استحقاقات الوضع عن إجازة الوضع، وحصل 800 19 شخص على استحقاقات رعاية الطفل.
-
In 1996, 11,000 claimants received $11.5 million in benefits and in 1997, 7,300 claimants received $6.7 million in benefits.
وفي عام 1996، حصل 000 11 من أصحاب المطالبات على استحقاقات قيمتها 11.5 مليون دولار، وفي عام 1997، حصل 300 7 منهم على استحقاقات قيمتها 6.7 ملايين دولار.
-
The most important form - financial assistance received: in 1998 - 72, 160 users, in 1999 - 82, 171 users, in 2000 - 93, 472 users, in 2001 - 111, 207 users, in 2002 - 121, 778 users.
وفيما يتعلق بأهم شكل للاستحقاقات - حصل على المساعدة المالية المقدمة: في عام 1998 - 160 72 مستفيدا، وفي عام 1999 - 171 82 مستفيدا، وفي عام 2000 - 472 93 مستفيدا، وفي عام 2001 - 207 111 مستفيدا، وفي عام 2002 - 778 121 مستفيدا.
-
The insurance periods would consist of work periods for which social insurance contributions for the relevant insurance type were paid as well as of periods during which the person received sickness benefits, including sick days paid for by the employer, maternity benefits, maternity (paternity) benefits or unemployment benefits.
وتتألف فترات التأمين من فترات العمل التي سُدِّدت مساهمات التأمين الاجتماعي عنها للنوع ذي الصلة من التأمين، فضلاً عن الفترات التي حصل الشخص أثناءها على استحقاق المرض، بما في ذلك أيام الإجازات المرضية التي يدفعها صاحب العمل، واستحقاقات الوضع أو استحقاقات الأمومة (الأبوة) أو استحقاقات البطالة.